To νέο εταιρικό logo που ανακοίνωσε ο Ζάκερμπεργκ, το Metα, με το ελληνικό άλφα. EPA/META HANDOUT HANDOUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES
Αναμενόμενη ίσως θα έπρεπε να θεωρηθεί μια ενδεχόμενη παρέμβαση του καθηγητή Γλωσσολογίας, Γεωργίου Μπαμπινιώτη, στην ανακοίνωση της νέας, ελληνικής ονομασίας του Facebook από τον ιδρυτή του, Μαρκ Ζάκερμπεργκ.
Ο Ζάκερμπεργκ ανακοίνωσε τη μετονομασία του Facebook σε Meta, κάνοντας λόγο για μία νέα εποχή στα κοινωνικά δίκτυα με τον συνδυασμό εικονικής πραγματικότητας και νέων τεχνολογιών σε μια νέα διαδικτυακή πλατφόρμα.
Η μετονομασία από πολλούς ερμηνεύεται ως “φυγή προς τα μπρος” και σ’ αυτό φαίνεται να συμφωνεί από γλωσσολογικής απόψεως ο καθηγητής Μπαμπινιώτης εξηγώντας τί σημαίνει “Μετά” στα ελληνικά με ανάρτησή του στο Facebook:
«Από το Λεξικό μου: μετα- […] 5. (α) υπέρβαση ή κριτική σε επιστήμη, μέθοδο κ.ά.: μετα-μοντερνισμός, μετα-ηθική (β) σχέση ή ενασχόληση με κάτι: μετα-γλώσσα, μετα-λεξικογραφία».
Δείτε όλη την ανάρτηση Μπαμπινιώτη:
Βαρουφάκης εναντίον Ζάκενμπεργκ για… logoκλοπή: Από εμάς πήρε το Meta! Μας είχε πάρει και το DiEM
Ακολουθήστε τη HELLAS JOURNAL στη NEWS GOOGLE