Χαμένοι στη μετάφραση : Το Μάτσου Πίτσου αποκαλείται λάθος για περισσότερο από 100 χρόνια [βίντεο]

File photo: To Mάτσου Πίτσου στις Άνδεις. Photo screenshot via Youtube. National Geographic




Για περισσότερα από 100 χρόνια, ένας από τους πιο διάσημους αρχαιολογικούς χώρους στον κόσμο, το Μάτσου Πίτσου (Machu Picchu), ήταν γνωστός με λάθος όνομα.

Αυτό υποστηρίζει μια νέα έρευνα που δημοσιεύθηκε στο «Ñawpa Pacha: Journal of the Institute of Andean Studies».

Οι Ίνκας που έχτισαν την αρχαία πόλη πιθανότατα την αποκαλούσαν «Huayna Picchu», αναφέρει η δημοσίευση. Η λέξη «Huayna» μεταφράζεται ως «νέος ή νεαρός», ενώ το «Πίτσου» σημαίνει «βουνοκορυφή» στην γλώσσα των ιθαγενών Κέτσουα (Quechua), δήλωσε στο CNN, η Έμιλι Ντιν, καθηγήτρια ανθρωπολογίας στο Πανεπιστήμιο της Νότιας Γιούτα στο Cedar City. «Μάτσου» σημαίνει «παλιά», οπότε την αποκαλούμε «παλιά βουνοκορφή», πρόσθεσε.

Ο οικισμός των Ίνκας πιστεύεται ότι χτίστηκε γύρω στο 1420 ως βασιλικό κτήμα στο Κούσκο, την πρωτεύουσα της αυτοκρατορίας των Ίνκας, σύμφωνα με τον συγγραφέα της έκθεσης, Μπράιαν Μπάουερ, καθηγητή ανθρωπολογίας στο Πανεπιστήμιο του Ιλινόις στο Σικάγο.

Όπως αναφέρει το CNN, όταν οι Ισπανοί κατέκτησαν τους Ίνκας, το Huayna Picchu εγκαταλείφθηκε, αναφέρει η έκθεση. Παρέμεινε κρυμμένο για αιώνες βαθιά στα βουνά των Άνδεων μέχρι που το ανακάλυψε ξανά ο Αμερικανός εξερευνητής Χίραμ Μπίνγκαμ το 1911.

Πώς έγινε το λάθος

Στις επιτόπιες σημειώσεις του, ο Μπίνγκαμ αποφάσισε να ονομάσει την αρχαία πόλη «Μάτσου Πίτσου», με βάση τις πληροφορίες που του παρείχε ο οδηγός του, Μέλχορ Αρτεάγκα, ένας αγρότης που ζούσε στην περιοχή.

Κατά τη διάρκεια της έρευνας του Μπάουερ για το Μάτσου Πίτσου, βρήκε στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το αρχικό του όνομα ήταν άλλο.

Ο συγγραφέας της έκθεσης Ντονάτο Αμάντο Γκονζάλεζ – ιστορικός στο Υπουργείο Πολιτισμού του Περού -ανακάλυψε ανεξάρτητα το ίδιο μοτίβο, οπότε αποφάσισαν να συνεργαστούν και να βρουν μαζί το πραγματικό όνομα.

Οι ερευνητές ξεκίνησαν με τις σημειώσεις του Μπίνγκαμ στις οποίες ανέφερε ότι δεν ήταν σίγουρος για το όνομα των ερειπίων όταν τα επισκέφθηκε για πρώτη φορά.

Από εκεί και πέρα, οι δυο ερευνητές, εξέτασαν χάρτες και άτλαντες που τυπώθηκαν πριν και μετά την επίσκεψη του Μπίνγκαμ.

Ένα από τα πιο εντυπωσιακά έγγραφα ήταν μια έκθεση του 1588 που ανέφερε ότι οι ιθαγενείς της περιοχής Vilcabamba σκέφτονταν να επιστρέψουν στο Huayna Picchu, δήλωσε ο Μπάουερ.

Το λάθος στην ονομασία δεν αποτελεί έκπληξη, είπε η Ντιν, επειδή πολλοί μη Περουβιανοί αρχαιολόγοι δεν κατέβαλαν μεγάλη προσπάθεια στην έρευνα των ονομάτων των τόπων και δεν κατανοούσαν πλήρως την γλώσσα των Κέτσουα.

«Γενικότερα, το εύρημα αυτό αμφισβητεί τη δημοφιλή αφήγηση ότι ο Μπίνγκαμ ανακάλυψε το Μάτσου Πίτσου», είπε. Οι ντόπιοι γνώριζαν για την τοποθεσία πολύ πριν φτάσει εκεί ο Μπίνγκαμ.

Απίθανο να αλλάξει η ονομασία

Παρά την ανακάλυψη του αρχικού ονόματος της περιοχής, δεν είναι και πολύ πιθανό να αλλάξει το επίσημο όνομα του Μάτσου Πίτσου, δήλωσε ο Μπάουερ.

«Δεν θα προτείναμε να αλλάξει το όνομα, καθώς το Μάτσου Πίτσου είναι γνωστό σε όλο τον κόσμο», πρόσθεσε.

ΠΗΓΗ: CNN μέσω ertnews.gr

 

Ακολουθήστε τη HELLAS JOURNAL στη NEWS GOOGLE

Hellasjournal - Newsletter


%d bloggers like this: