Ο Κώστας Κρομμύδας μετράει ήδη στο ενεργητικό του 6 βιβλία στα Ελληνικά εκ των οποίων τρία έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά. Το 2017 το βιβλίο του με τον τίτλο «Ουρανόεσσα» (Dominion of the moon» ο αγγλικός τίτλος) βραβεύτηκε ως το καλύτερο μυθιστόρημα της χρονιάς.
Αυτό το διάστημα γράφει το έβδομο βιβλίο του και ταξιδεύει στην Κέρκυρα και το Λονδίνο για τα γυρίσματα της δημοφιλούς σειράς “The Durrell’s” που προβάλετε στην Αγγλία από το κανάλι ITV και στην Αμερική από το PBS.
Τον βρήκαμε στην Κέρκυρα από όπου και μιλήσαμε μαζί του τηλεφωνικά για το συνολικό του έργο:
ΑΠ. Δεν είναι μια εύκολη διαδικασία είναι η αλήθεια, καθώς το κόστος μιας καλής μετάφρασης δεν είναι μικρό. Από εκεί και πέρα επίσης αρχίζει άλλες δυσκολίες όπως το που θα εκδοθείς. Είναι πολύ λίγοι οι σύγχρονοι Έλληνες συγγραφείς που έχουν εκδοθεί είτε μέσω κάποιου ξένου εκδοτικού είτε μέσω κάποιας άλλης οδού. Και αυτό οφείλετε κυρίως στην ατολμία που διακρίνει τον κλάδο της Ελληνικής λογοτεχνίας να μεταφράσει κάποια αξιόλογα έργα.
ΑΠ. Αποφάσισα να μεταφράσω τα βιβλία μου μετά από την προτροπή πολλών Ελλήνων αναγνωστών μου που αγάπησαν τις ιστορίες μου. Οι περισσότεροι μου έλεγαν πως τα βιβλία μου δεν είχαν τίποτα να ζηλέψουν από πολλά που κυκλοφορούν παγκοσμίως και μάλιστα με πολλές περγαμηνές. Πιστεύω και εγώ όμως πως σχεδόν όλα αφορούν και άλλους αναγνώστες εκτός από τους Έλληνες. Μέσα από την εκάστοτε πλοκή ο αναγνώστης μαθαίνει πολλά για τις ομορφιές και την ιστορία της χώρας μας. Είναι σχεδόν όλα εμπνευσμένα από αληθινά γεγονότα και αυτό αρέσει πολύ στο μέσω αναγνώστη. Έως τώρα έχουν μεταφραστεί τρία βιβλία μου.
ΑΠ. Τα δικά μου μεταφρασμένα βιβλία είναι διαθέσιμα σε ηλεκτρονική και έντυπη μορφή μέσω AMAZON και πλέον μπορεί οποιοσδήποτε να τα παραγγείλει από κάθε άκρη του κόσμου και να τα έχει είτε αμέσως στον υπολογιστή του είτε μετά από μερικές μέρες στα χέρια του. Αυτό είναι το διεθνές link όπου κάποιος μπορεί να τα βρει. ΕΔΩ
ΑΠ. Είναι η πρώτη φορά που συμετέχω ως ηθοποιός σε μια διεθνή και τόσο μεγάλη παραγωγή. Η αρχή έγινε πέρυσι με τη συμμετοχή μου στη Τρίτη σαιζόν και συνεχίζει φέτος με την τέταρτη και τελευταία μιας και όπως εχει ανακοινωθεί η σειρά θα κλείσει. Υποδύομαι τον αστυνομικό διευθυντή της Κέρκυρας κάπου το 1938 και πραγματικά ο ρόλος μου με έχει ενθουσιάσει. Θεωρώ τον εαυτό μου πολύ τυχερό που μου δόθηκε αυτή η ευκαιρία και σκοπεύω να το ψάξω ακόμη πιο πολύ με όλες τις ξένες παραγωγές που γυρίσζονται στη χώρα μας.
ΑΠ. Σαφέστατα τα πράγματα είναι ακόμη πολύ δύσκολα. Για όλους και όχι μόνο για τα νέα παιδιά. Νομίζω πως στην ουσία δεν μπορώ να σας απαντήσω σε αυτή την ερώτηση διότι κάθε περίπτωση είναι εντελώς διαφορετική. Όμως είμαι βέβαιος πως η χώρα μας έχει πολλές δυνατότητες και δυστυχώς δεν έχουν αξιοποιθεί σωστά. Έχουμε πολύ δρόμο ακόμη στο να βελτιώσουμε τους εαυτούς μας. Από την άλλη δεν έχω κανένα πρόβλημα με όσους φέυγουν. Ο κόσμος πλέον είναι πολύ μικρός και δεν έχει πολύ σημασία που ζεις και δουλεύεις. Βλέπω την αγάπη των Ελλήνων που έρχονται στην Ελλάδα για διακοπές και αναρωτιέμαι γαιτί εμείς που ζούμε εδώ δεν την αγαπάμε τόσο…
ΑΠ. Όχι. Ο κόσμος δεν είναι των ανδρών. Έχουμε την ψευδαίσθηση εμείς οι άντρες, ότι ο κόσμος μας ανήκει. Η αλήθεια όμως είναι πως ο κόσμος ανήκει στη γυναίκα. Αυτό είναι ξεκάθαρο για μένα. Απλά νομίζω ότι γενικότερα το Σύμπαν και η ίδια η γυναίκα μας αφήνει να πιστεύουμε ότι εμείς έχουμε τον έλεγχο, αλλά η γυναίκα είναι εκείνη που ελέγχει τα πάντα.
ΑΠ. Αυτόν τον καιρό ταξιδέυω για τα γυρίσματα της αγγλικής σειράς και ταυτόχρονα γράφω το επόμενο μου μυθιστόρημα. Λίγο πριν τα χριστούγενα έχει προγραματιστεί η έκδοση ακόμη ενός βιβλίου μου στα αγγλικά. Θα ήθελα επίσης να ταξιδέψω στην Αμερική καθώς μου έχει ζητηθεί να παρουσιάσουμε τα βιβλία μου στους Έλληνες εκεί.
Περισσότερες πληροφορίες για το συνολικό έργο του Κώστα Κρομμύδα μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα του.